The Metaphorical Interpretation of English and Chinese Body-part Idioms Based on Relevance Theory
نویسندگان
چکیده
As a special language coding way and phenomenon, metaphor is an important form when humans use in communication. However, metaphorical mappings are not arbitrary. They based on our physical experience of the world around us. Idioms crystallization human culture play role The idiomatic meaning simply sum lexical meanings, but often extended from literal meaning. paper relevance theory proposed by Sperber Wilson (1995), adopts methods comparative analysis text analysis, takes idioms “body metaphor” contained English Chinese as main research object to explore following questions: 1. What interpretation model “body-part metaphors” idioms? 2. In idioms, what similarities differences body-part metaphors? Firstly, classified their projection types, then analyzing each type. Finally, through new reasoning guided analyze process exploring importance cognitive context idioms.
منابع مشابه
the effect of explicit teaching of metacognitive vocabulary learning strategies on recall and retention of idioms
چکیده ندارد.
15 صفحه اولExplorations into the Essence of English—Chinese and Chinese—English Translation Based on Relevance Theory
The relevance theory is a cognitive pragmatic theory considerably influential in the West in recent years, though its impacts have gone far beyond the limits of pragmatics. Translation ranks among the disciplines most influenced by relevance theory, which has drawn attention of Chinese scholars in the past decades. However, the impacts of relevance theory on translation in China are far from be...
متن کاملConceptual Metaphor Theory and Teaching of English and Chinese Idioms
This paper talks about the relationship between conceptual metaphor and semantic motivation of English and Chinese idioms from three aspects, namely, structural metaphor, orientation metaphor and ontological metaphor. Based on that, the author puts forward applying conceptual metaphor theory to English and Chinese idiom teaching.
متن کاملtranslation of collocations from english into persian, based on ghazalas theory
غزالا همایندها را به صورت ترکیبی از دو یا چند واژه که همواره در متون مختلف زبان ها همراه با هم می آیند تعریف می نماید. از دیدگاه او روند رو به رشد میل به ترجمه ی همایندها در مطالعات ترجمه، به دلیل اهمیت آنها در انسجام ساختار زبان است. این پایان نامه اساسا به ترجمه ی همایندها منحصر شده است. هدف آن بررسی کاربرد راهکارهای غزالا در مورد ترجمه ی همایندها از انگلیسی به فارسی است. هدف دیگر آن یافتن پر...
15 صفحه اولthe role of task-based techniques on the acquisition of english language structures by the intermediate efl students
this study examines the effetivenss of task-based activities in helping students learn english language structures for a better communication. initially, a michigan test was administered to the two groups of 52 students majoring in english at the allameh ghotb -e- ravandi university to ensure their homogeneity. the students scores on the grammar part of this test were also regarded as their pre...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Journal of Language Teaching and Research
سال: 2021
ISSN: ['1798-4769', '2053-0684']
DOI: https://doi.org/10.17507/jltr.1205.24